Aller au contenu
Download RomStation

Killian

Messages recommandés

La 4eme est une intrigue basée sur les 4 mages du néants et l'utilisation de cette magie pour détruire l'ancien dragon qui apparait près de la ville sainte. Les histoires de coeur passent au second plan pendant une bonne partie de la saison jusqu'au final où Saito va rentrer au Japon ou non avec Louise ou sans.

 

@ikki62

Mais oui je comprend ton point de vue, c'est difficile de s'attacher à elle, et c'est d'ailleurs impossible de comprendre pourquoi il la choisit elle (comme dans tous les animés avec des tsundere ...) alors qu'il a deux reines à ses pieds qui sont adorables. Toute façon j'étais pas attaché à elle, mais aux personnages secondaires, faut arriver à faire abstraction. Ca tient plus du comic relief que de l'histoire d'amour par moment.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 2 semaines plus tard...
Invité LordDagan

Next Dimension nous ressert les mêmes recettes. Ce qui marchait il y a trente ans ne fonctionne plus. Par contre, j'ai beaucoup aimé Episode G et surtout The Lost Canvas. D'ailleurs, je trouve ce dernier carrément au dessus de la série d'origine.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je viens de commencer la série animée Real Drive.

real-drive-02.jpg

339939.jpg?1121524539

Je n'en ai regardé que deux épisodes pour le moment dont je ne sais pas encore vraiment quelle direction l'histoire va prendre. Ce que je peux dire en revanche, c'est que cet anime est très agréable visuellement (j'aime beaucoup le design des personnages et celui de l'univers). L'animation est aussi très fluide.

 

Un bref résumé :

 

Minamo Aoi vit seule avec son frère, Souta, dans une maison délaissée par des parents trop occupés par leur travail. Dans le cadre de ses études, elle est envoyée sur une île artificielle pour s'occuper de Masamishi Haru, un ancien scientifique resté dans le coma pendant 50 ans suite à un accident de plongée. Elle remplace temporairement Holon, l'assistante cybernétique du vieil homme.

Souta, quant à lui, est l'adjoint du Pr. Eiichiro Kushima qui menait avec Mr. Haru des recherches sur le bio-rythme de la Terre grâce au MetalReal, un nouveau réseau de communication dont il est aujourd'hui le responsable.

Bien qu'ayant été amélioré et perfectionné, ce réseau (aussi appelé Metal) où converge la mémoire et la conscience humaine transformées sous forme de données, reste l'objet d'attaques extérieures non identifiées. Les cyber-divers, dont Mr. Haru était un pionnier, mènent l'enquête pour découvrir la source de ces attaques.

 

J'aime aussi beaucoup son ending :

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je viens de commencer la série animée Real Drive.

real-drive-02.jpg

339939.jpg?1121524539

Je n'en ai regardé que deux épisodes pour le moment dont je ne sais pas encore vraiment quelle direction l'histoire va prendre. Ce que je peux dire en revanche, c'est que cet anime est très agréable visuellement (j'aime beaucoup le design des personnages et celui de l'univers). L'animation est aussi très fluide.

 

Un bref résumé :

 

Minamo Aoi vit seule avec son frère, Souta, dans une maison délaissée par des parents trop occupés par leur travail. Dans le cadre de ses études, elle est envoyée sur une île artificielle pour s'occuper de Masamishi Haru, un ancien scientifique resté dans le coma pendant 50 ans suite à un accident de plongée. Elle remplace temporairement Holon, l'assistante cybernétique du vieil homme.

Souta, quant à lui, est l'adjoint du Pr. Eiichiro Kushima qui menait avec Mr. Haru des recherches sur le bio-rythme de la Terre grâce au MetalReal, un nouveau réseau de communication dont il est aujourd'hui le responsable.

Bien qu'ayant été amélioré et perfectionné, ce réseau (aussi appelé Metal) où converge la mémoire et la conscience humaine transformées sous forme de données, reste l'objet d'attaques extérieures non identifiées. Les cyber-divers, dont Mr. Haru était un pionnier, mènent l'enquête pour découvrir la source de ces attaques.

 

J'aime aussi beaucoup son ending :

ça a l'aire sympa .

 

sinon je cherche un cite ou je pourrait regarder tout les anime de vieux manga (city hunter,albator, cobra,) en streaming et en français de préférence, quelqu'un a un cite a proposer SVP?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il y a aussi hinata-online.fr

 

 

Je suis un anime que je trouve vraiment prenant: Phantom requiem for the Phantom

 

Une jeune homme se réveille dans une pièce peu accueillante mais il ne sait plus du tout qui il est ou ce qu'il faisait avant d'arriver là. Il est inquiet mais tente de se sortir de là et découvre qu'il est perdu au beau milieu du désert. Une personne masquée l'attaque soudainement mais il parvient à survivre grâce à son énorme envie de vivre et ses capacités de tueur né. Il découvre alors que son agresseur n'est autre qu'une jeune fille qui travaille pour une organisation mafieuse: Inferno. Un choix s'offre à lui: les suivre ou mourir...

 

Il est vraiment prenant, aussi bien l'histoire que les personnages. Je le conseille si vous ne l'avez pas encore vu

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Invité LordDagan

j'ai rien contre le fait que ce soit en français tant que c'est bien fait et que ça ne dénature pas l'anime ce qui est malheureusement rare

 

 

C'est même inexistant. Soit la traduction est bancale, soit le doublage ne possède aucune âme, loin de ce que font véhiculer les doubleurs japonais. En plus, nous n'avons quasiment plus aucun bon doubleur en France, depuis maintenant une bonne quinzaine d'années. Quand tu goûtes à la VO (et pas que dans l'animation) tu ne retournes plus à la VF.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

C'est même inexistant. Soit la traduction est bancale, soit le doublage ne possède aucune âme, loin de ce que font véhiculer les doubleurs japonais. En plus, nous n'avons quasiment plus aucun bon doubleur en France, depuis maintenant une bonne quinzaine d'années. Quand tu goûtes à la VO (et pas que dans l'animation) tu ne retournes plus à la VF.

 

Ah toi ! Je te sens en manque d'Eric Legrand  :p

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Invité LordDagan

Ah toi ! Je te sens en manque d'Eric Legrand  :p

 

Il avait une voix, c'est vrai. Manque de pot, dans des oeuvres traduites avec les fesses d'un gorille.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

C'est même inexistant. Soit la traduction est bancale, soit le doublage ne possède aucune âme, loin de ce que font véhiculer les doubleurs japonais. En plus, nous n'avons quasiment plus aucun bon doubleur en France, depuis maintenant une bonne quinzaine d'années. Quand tu goûtes à la VO (et pas que dans l'animation) tu ne retournes plus à la VF.

 

mais je suis du même avis même si je pense que les VF de film et séries américaine est bien plus soigné que la VF d'un animé ne l'a jamais était (après c'est pas le même budget)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bon je m'intéresse que moyennement aux voix ( j'entend par là je suis inculte de certaines grandes voix que l'on a pu avoir )

Néanmoins je suis d'accord que c'était mieux avant y a pas photo, mais je sais que "à l'époque" si on peut dire, les voix françaises étaient multitâches. Je pense à la voix de Hyoga qui était également dans Candy. La voix de du magnifique prince d'Euphor qui est également la doublure audio de Harry le coéquipier de Derrick ( si si c'est vrai ! )

 

Par contre je te trouve un tout petit peu sévère quand tu dis ça Lord : 

 

C'est même inexistant. Soit la traduction est bancale, soit le doublage ne possède aucune âme, loin de ce que font véhiculer les doubleurs japonais. En plus, nous n'avons quasiment plus aucun bon doubleur en France, depuis maintenant une bonne quinzaine d'années. Quand tu goûtes à la VO (et pas que dans l'animation) tu ne retournes plus à la VF.

 

Je suis d'accord que c'est rare, voire très rare mais pas inexistant. J'ai regardé les Samuraï Champloo en VO et VF. Subjectivement j'ai préféré la VF, même si la voix de Fuu est un tantinet criarde quand elles gueule, ou chouine un peu, mais elle transmet bien l'émotion aucun soucis de ce côté là. Objectivement la VF est au moins aussi bonne que la VO, suffit de comparé certains épisodes pour ne pas ressentir dans l'intonation de la voix VO, l'ironie ou le sarcasme de certains des protagonistes que l'on ressent bien en VF.

 

Sinon je dérive un peu, j'ai fini mes Basilisk. J'aime beaucoup l'opening et les endings. Et j'ai découvert qu'ils avaient été interprétés en français pour la commercialisation de l'animé.

Je vous laisse comparer les deux. ( je vous met les versions courtes hein quand même ^^ ).

 

Opening et endings japonais

 

 

 

En français

 

 

Bon...même si je préfère les versions japonaises, les versions françaises ne sont pas ignobles loin de là, la traduction n'est pas niaise, la voix n'est pas dégeu non plus. On sent que ça a été travaillé.

 

Donc dire que le travail en matière de VF est inexistant n'est pas vrai, il est trop rare cependant là je suis d'accord. :)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

pour le cas de la VF de samouraï champloo je trouve que généralement les voix corresponde aux personnages et cela même pour les personnages secondaires mais contrairement a ce que tu dit je trouve que les sentiment sont soit mal interpréter soit on ne les ressens que peu dans les voix 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

pour le cas de la VF de samouraï champloo je trouve que généralement les voix corresponde aux personnages et cela même pour les personnages secondaires mais contrairement a ce que tu dit je trouve que les sentiment sont soit mal interpréter soit on ne les ressens que peu dans les voix 

 Pourtant je les trouve plus expressives, comme je l'ai dit les intonations permettant de distinguer quand un personnage est ironique, sarcastique ou offusqué se ressent plus en VF, notamment la VO de Mugen est plate est monocorde, limite morne donc pas très expressive. On distingue moins quand il se fout de la tronche de Jin. Le pire c'est lors du résumé dans la saison 2, les voix sont enjouées en VF alors qu'en VO elles sont d'un triste, on dirait qu'ils récitent un texte. C'est l'exemple le plus flagrant. Voilà pourquoi, chose rare mais je trouve la VF un poil au dessus de la VO. 

 

Après j'aimerais que ce soit plus souvent comme ça !

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

×
×
  • Créer...