Jump to content
Download RomStation

Vous et Votre Musique


Guest

Recommended Posts

Pour changer de la k-music, on va mettre un peu de tout histoire d'étendre la culture musicale du topic  :noel: 
Histoire de partager avec vous un maximum de choses différentes, comme ça ce topic peut servir  tout le monde et pour tout les goûts  :cool:

 

Un opéra de Maria Callas, pour une ambiance scotch & cigares :

https://www.youtube.com/watch?v=AIEv9qQo6v0

 

The Byrds - Turn! Turn! Turn!, une chanson qui sent bon les années 60 et la Guerre du Vietnam :

https://www.youtube.com/watch?v=W4ga_M5Zdn4

 

De la musique chiptune super belle pour s'y initier en douceur :

https://www.youtube.com/watch?v=QIxRDU_l8Bc

 

La chanson la plus "swing" du monde :

https://www.youtube.com/watch?v=OrJ58NIQd08

 

Une musique "Fable-like" qui est parfaite pour une ambiance calme dans un JDR  :)

https://www.youtube.com/watch?v=LETPo8O0JsQ

 

et voilà du bon PUNK-ROCK :

https://www.youtube.com/watch?v=cvYigYKn45A

 

Comme dirait Mozinor, la puissance de la funk :

https://www.youtube.com/watch?v=rZqmc75FDF8

Link to comment
Share on other sites

Une jolie chanson catalane, par Llui Llach :

 

Et les paroles, ici :

L'estaca (Le Pieu)

 

L'avi Siset em parlava
Grand-père Siset me parlait ainsi
De bon mati al portal
De bon matin sous le porche
Mentre el sol esperavem
Tandis qu'en attendant le soleil
I els carros veiem passar
Nous regardions passer les charettes

 

Siset, que no veus l'estaca
Siset, ne vois-tu pas le pieu
On estem tots lligats ?
Où nous sommes tous attachés ?
Si no podem desfer-nos-en
Si nous ne pouvons nous en défaire
Mai no podrem caminar !
Jamais nous ne pourrons nous échapper !

 

[Refrany]
[Refrain]
Si estirem tots, ella caurà
Si nous tirons tous, il tombera
I molt de temps no pot durar
Cela ne peut durer plus longtemps
Segur que tomba, tomba, tomba
C'est sûr il tombera, tombera, tombera
Ben corcada deu ser ja.
Bien vermoulu il doît être déjà.
Si tu l'estires fort per acqui
Si tu le tires fort par ici
I jo l'estiro fort per alla
Et que je le tire fort par là
Segur que tomba, tomba, tomba,
C'est sûr, il tombera, tombera, tombera,
I ens podrem alliberar.
Et nous pourrons nous libérer.

 

Pero Siset fa molt temps ja
Mais Siset, ça fait déjà bien longtemps
Les mans se'm van escorxant !
Mes mains à vif sont écorchées !
I quan la força se me'n va
Et alors que les forces me quittent
Ella és més ample i més gran.
Il est plus large et plus haut.

 

Ben cert sé que està podrida,
Bien sûr, je sais qu'il est pourri,
Pero és que, Siset, costa tant !
Mais, aussi, Siset, il est si lourd !
Que a cops la força m'oblida
Que parfois les forcent me manquent
Tornem a dir el teu cant :
Reprenons donc ton chant :

 

[Refrany]
[Refrain]
Si estirem tots, ella caurà
Si nous tirons tous, il tombera
I molt de temps no pot durar
Cela ne peut durer plus longtemps
Segur que tomba, tomba, tomba
C'est sûr il tombera, tombera, tombera
Ben corcada deu ser ja.
Bien vermoulu il doît être déjà.
Si tu l'estires fort per acqui
Si tu le tires fort par ici
I jo l'estiro fort per alla
Et que je le tire fort par là
Segur que tomba, tomba, tomba,
C'est sûr, il tombera, tombera, tombera,
I ens podrem alliberar.
Et nous pourrons nous libérer.

 

L'avi Siset ja no diu res
Grand-père Siset ne dit plus rien
Mal vent que se'l va emportar
Un mauvais vent l'a emporté
Ell qui sap cap a quin indret
Lui seul sait vers quel lieu
I jo a sota el portal
Et moi, je reste sous le porche

 

I quan passem els nous vailets
Et quand passent d'autres gens
Estiro el col per cantar
Je lève la tête pour chanter
El darrer cant d'en Siset,
Le dernier chant de Siset,
Lo darrer que em va ensenyar
Le dernier qu'il m'a appris :

 

[Refrany]
[Refrain]
Si estirem tots, ella caurà
Si nous tirons tous, il tombera
I molt de temps no pot durar
Cela ne peut durer plus longtemps
Segur que tomba, tomba, tomba
C'est sûr il tombera, tombera, tombera
Ben corcada deu ser ja.
Bien vermoulu il doît être déjà.
Si tu l'estires fort per acqui
Si tu le tires fort par ici
I jo l'estiro fort per alla
Et que je le tire fort par là
Segur que tomba, tomba, tomba,
C'est sûr, il tombera, tombera, tombera,
I ens podrem alliberar.
Et nous pourrons nous libérer.

 

C'est (il me semble) une chanson de résistance considérée aujourd'hui comme un hymne catalan.

Link to comment
Share on other sites

 

♪♫ les dingues et les paumés s'arrachent leur placenta & se greffent un pavé à la place du cerveau puis s'offrent des mygales au bout d'un bazooka en se faisant danser jusqu'au dernier mambo♫♪

 

Toi aussi tu connais thiéfaine?

J'avais l'impression d'etre le seul au monde a le connaitre

Y a aussi ca en musique pas mal c'est le générique d'un manga adapté en dessin animé mais pas jusqu'a la fin en tout ils ont adapté jusqu'au tome 4 je crois et apres bah il faut le trouve en lecture sur internet

J'adore les plans et la musique par contre y a pas de paroles mais c'est tout aussi bien

Attention toutefois il y a des images de personnes ensanglantées mais c'est du manga alors ca se regarde facilement je pense^^

Voila vous etes avertis

Si vous ne comprenez rien c'est normal ne vous inquétez pas^^:

Link to comment
Share on other sites

Ah ouais trop bien la version électro

En fait le titre vient de brynhildr, qui est la transcription en japonais de brunehilde, une guerrière des légendes allemandes je crois

Il y a aussi des références a l'allemagne ou des termes allemands dans l'animé comme des mots allemands présents dans le deuxième générique ou encore l'Hexenjagd, ou chasse aux sorcières qui est une organisation qui chasse les sorcières justement

Mais à aucun moment le nom de brunehilde, ou brynhildr n'est prononcé

C'est peut-être par rapport au fait que brunehilde ait été une sorcière et que dans ce manga les sorcières sont "in the darkness", dans les tenèbres : elles sont pourchassées par le centre d'ou elles se sont enfuies, elles ont besoin de manger des gélules tous les jours pour rester en vie sinon elles se mettent à pisser le sang comme dans le générique, elles ont un harnais dans le cou que l'on peut éjecter pour les tuer instantanément(elles fondent au sens littéral du terme beurk) et dans lequel une race alienne se développe et sort de leur corps à maturité(comme dans alien), si leur harnais est en position "stop"(ne pas confondre avec eject), elles ne peuvent plus utiliser leur magie et le pire, je dis bien LE PIRE, c'est que ce sont toutes des jeunes filles mortes que le directeur du centre a rescucittées dans le but de créer une nouvelle race qui gouvernerait la terre avec les créatures dans les harnais sauf qu'il ne sait pas que ces créatures sont très dangereuses et que celui d'une des sorcieres échappées est en réalité...

Lisez le manga ou regardez les 13 épisodes de l'animé adaptés du manga pour en savoir plus^^

 

PS:C'est le nom du manga qui a inspiré mon titre personnalisé "brynhildr of shadow"

Link to comment
Share on other sites

Hey les musiciens en herbe et amateurs de musique en tout genre! ça fait un bail que j'ai rien posté, alors je reviens avec mon coup de coeur du moment (enfin, pas récent, et redécouverte de l'album que j'ai retrouvé dans ma discographie poussiéreuse qui n'a d'égal que sa taille (donc bien ensevelie :p)

 

 

Bonne écoute :)

Link to comment
Share on other sites

×
×
  • Create New...