22

Super NintendoEarthBound

Downloads
EarthBound 2015/05/27 2.35MB

EarthBound

Console : Super Nintendo

Language : French

Genre : RPG

Multiplayer : 1 player

Year : 1995

Developer : Ape Studios

Publisher : Nintendo

Weekly games : 87 Growing popularity

By TompouceGabriel :

rating

5 /5

In the year 199X, in the village of Onett, on the continent of Eagleland...

Young Ness was asleep one night when a loud crashing noise awoke him suddenly. As he rushes out of bed and up to a nearby hill, he encounters a strange meteor, carrying a single passenger: a mysterious insect-like being named Buzz Buzz. Buzz Buzz tells him that in the future, an evil alien being known as Giygas has conquered the world, and the only one who can stop him are four young kids: three boys and a girl. Ness, of course, is one of the chosen ones, and he must find the other three children: Paula, a young girl with remarkable psychic powers, Jeff, a mechanical genius, and Poo, the young Prince of Dahlaam. Together, these four friends have the power to defeat Giygas and save the world from his chaotic reign!

EarthBound is a sequel to Mother. It is a top-down role-playing game in which the heroes travel around Eagleland and various other, exotic countries, trying to end Giygas' evil influence.

On the way, Ness and his friends will encounter a lot of enemies and battle them in turn-based combat. Unlike in the previous game, enemies are visibly walking on the screen. Each turn, each of the characters in the party can attack with their weapons, use a special ability (some characters have powerful psychic powers that can hurt enemies, heal comrades and more; some also have some other, unique special powers), use an item or try and escape.

The game features "rolling HP meters" - when a character is dealt damage, it's not all taken away from his HP right away, but instead his HP decreases slowly; if the combat is ended quickly, even a massively damaging attack can leave a character with only minor injuries. By winning battles, characters receive experience and thus become stronger. If the player-controlled characters are strong enough, weak enemies will escape from them instead of trying to attack; when chased down, they will be defeated instantly.

Saving the game is done by finding a telephone and calling Ness' father. When the heroes defeat enemies, Ness' bank account receives money, which can be then retrieved from ATM machines throughout the game and spent in shops to buy better equipment or useful items.

There are no images in this album yet

In the same series




User Feedback


La traduction en français a l'air exceptionnellement médiocre, ce qui est fort regrettable pour un jeu où l'intérêt réside à 95% dans le comique des répliques. Personnellement, je vais en rester à la version anglaise.

Share this comment


Link to comment
Share on other sites

La traduction en français a l'air exceptionnellement médiocre, ce qui est fort regrettable pour un jeu où l'intérêt réside à 95% dans le comique des répliques. Personnellement, je vais en rester à la version anglaise.

Exceptionnellement médiocre ?

Merci ça fait plaisir, surtout après avoir travaillé dessus pendant un an avec mes comparses.

Il est certain qu'un "petit jeune" ne risque pas de saisir toutes les références de l'époque (1995), mais bon ceux et celles ayant un minimum de culture devraient pouvoir s'en sortir.

Share this comment


Link to comment
Share on other sites

Merci du fond du cœur pour cette traduction !

 

J'ai beau maîtriser l'anglais, c'est toujours plus agréable de jouer avec un jeu en français ! Tu as réaliser un rêve ! Merci du fond du cœur pour ton travail !

Edited by BigBoss95

Share this comment


Link to comment
Share on other sites

Mince je rêve là ? Earthbound est enfin traduit ?! Merci !! J'y ai joué en anglais mais mon niveau n'étant pas exceptionnel je n'ai pas réussi à saisir tout les textes du jeu...

Et là je découvre (le lendemain de mon achat de l'amiibo Ness. C'était un signe, c'est obligé !) qu'un groupe de personnes a réalisé un de mes rêves. Encore merci ! :')

Edited by BigBoss95

Share this comment


Link to comment
Share on other sites

Bravo, vraiment merci pour cette traduction que j'ai attendu très longtemps, vous avez gardé un bon humour que vous avez réussi à retranscrire en Français, félicitations à vous et merci encore.

Edited by BigBoss95

Share this comment


Link to comment
Share on other sites

Je précise, merci à MAMBO (M0nsieurL, Akira76, ManuRid, Blyn, Ours1011) qui sont les traducteurs et créateurs du patch du jeu, ces membres ne sont pas de RomStation.

Nous sommes juste les uploadeurs, nous partageons le travail de tous ses traducteurs.

Edited by BigBoss95

Share this comment


Link to comment
Share on other sites

Un Grand merci pour cet upload cela fait plus de 10 ans que je cherche cette traduction et j'ai essayer de le traduire moi même mais sans gros résultat, Merci à l'équipe MAMBO.

Share this comment


Link to comment
Share on other sites

Moi qui étais très intéressé par ce jeu et le voir en Français c'est énorme, merci aux traducteurs qui ont fait un super boulot. :)

Edited by BigBoss95

Share this comment


Link to comment
Share on other sites

Merci pour la Rom et pour l'excellente traduction.

Edited by BigBoss95

Share this comment


Link to comment
Share on other sites

Un vrai plaisir de voir enfin ce jeu traduit ! Depuis le temps que j'étais attirer par lui mais vu mon niveau en Anglais, j'avais quelques doutes il était évident ! Je remercie toute l'équipe pour votre magnifique traduction, ça fait toujours plaisir de pouvoir redécouvrir de vrais petits bijoux comme ça !

Edited by BigBoss95

Share this comment


Link to comment
Share on other sites
On ‎09‎/‎08‎/‎2015 at 3:52 AM, M0nsieurL said:

Exceptionnellement médiocre ?

Merci ça fait plaisir, surtout après avoir travaillé dessus pendant un an avec mes comparses.

Il est certain qu'un "petit jeune" ne risque pas de saisir toutes les références de l'époque (1995), mais bon ceux et celles ayant un minimum de culture devraient pouvoir s'en sortir.

Bonjour, la traduction est super bien faite. Je voudrais vous féliciter. C'est vraiment très dommage de n'avoir pas eu ce jeu a l'époque, ça aurait été sympa. Je voudrais vous remercier d'avoir fait découvrir ce jeu au français aux français. Si on ne connait pas très bien l'anglais, on peut vite perdre l'histoire et rater quelques moment exeptionels. Et comme c'est un RPG, il faut comprendre bien l'histoire pour pouvoir avancer. Même si je suis toujours bloqué au desert avec le passage des plusieurs taupes. :cold_sweat::cold_sweat:

Share this comment


Link to comment
Share on other sites
On ‎08‎/‎08‎/‎2015 at 6:25 PM, Furryaoi said:

La traduction en français a l'air exceptionnellement médiocre, ce qui est fort regrettable pour un jeu où l'intérêt réside à 95% dans le comique des répliques. Personnellement, je vais en rester à la version anglaise.

effectivement, ça perd tout son charme.

Share this comment


Link to comment
Share on other sites

Bonjour !

Je fait face a un gros problème…

Le début du jeu passe sans rien, puis arrive a Pokey qui frappe a la porte.

Le téléphone sonne et la sauvegarde ce fait.

Le problème c'est que cette sauvegarde est la seule qui fonctionne…

Pour ma première fois j'étais arrive au moment ou on quitte Onett avant de quitter le jeu.

Et quand je suis revenu je suis revenu a Pokey, j'ai fait des teste et la première sauvegarde automatique et la seule de tout le jeu qui fonctionne !

Même en sauvegardant juste après ! Je ne comprend pas pourquoi sa me fait sa et reprendre le jeu depuis le début deviens un réel problème !

Je peut avoir de l'aide s'il vous plait !?

Share this comment


Link to comment
Share on other sites

Bien j'ajoute ce petit commentaire sur ce jeu pour parler de la traduction Française. Je rejoins les membres ayant dit que cette version étais bonne. En effet j'ai conscience que l'humour "Anglais/Américain" ne sera pas reçu de la même manière que le notre, les notions, autre façon de parler. La meilleur façon de s'imprégner de l'ambiance et d'être plongé dedans c'est simplement de s'installé dans le calme et prendre du plaisir. 

 

Bon jeu à vous si aujourd'hui ou demain vous décidez de débuter cette aventure !

Share this comment


Link to comment
Share on other sites
On 8/9/2015 at 3:52 AM, M0nsieurL said:

Exceptionnellement médiocre ?

Merci ça fait plaisir, surtout après avoir travaillé dessus pendant un an avec mes comparses.

Il est certain qu'un "petit jeune" ne risque pas de saisir toutes les références de l'époque (1995), mais bon ceux et celles ayant un minimum de culture devraient pouvoir s'en sortir.

moi je la trouve parfaite la traduction!

Share this comment


Link to comment
Share on other sites

  • Filter games

    • Console
    • Language
    • Genre
    • Type
    • Exclude
    • Sort order